Actualités du champ du FLE et des langues
Colloque Plurimaths “Contextes et pratiques multilingues dans l’enseignement de disciplines scolaires”. Dans certains contextes d’enseignement, plusieurs langues sont institutionnellement présentes : dans les classes où les mathématiques sont enseignées avec une langue étrangère (par exemple, en France, dans le cadre d’enseignement de disciplines dites non linguistiques en section bilingue, européenne ou internationale) ou avec une langue seconde (par exemple, avec des élèves allophones en unité pédagogique spécifique, ou dans un établissement français à l’étranger ou encore dans les territoires où la langue de scolarisation n’est pas la langue première des élèves). Dans ces classes, c’est en général le monolinguisme qui est la règle pour enseigner (principe de l’enseignement immersif). Les 30 novembre et 1ᵉʳ décembre, à Paris et en visio. Pour en savoir plus…
Séminaire inter-universitaire organisé par Chantal Claudel, Université Paris Nanterre, et Laurence Le Ferrec, Université Paris Cité “Vers une didactique outillée : modalités d’articulation entre didactique des langues et disciplines de référence ou connexes”. Ce séminaire s’adresse aux étudiants de master, aux doctorants et aux chercheurs qui s’intéressent ou questionnent l’articulation entre la didactique des langues et les disciplines de référence, et en particulier celle des sciences du langage. Un enjeu d’importance, tant pour les fondements épistémologiques du domaine de la didactique des langues (objets, méthodes, données, théorisations, périmètre disciplinaire…), que pour les pratiques de diffusion des connaissances (formation d’enseignants, ingénierie pédagogique, missions d’expertise diverses…), est celui qui tient à l’explicitation de ses cadres de référence. Cet axe de réflexion traverse classiquement les disciplines « carrefour » et à forte dimension praxéologique telles que les didactiques, amenées à penser leurs objets et leurs théorisations en lien avec l’intervention sociale. Le séminaire se propose ainsi d’être un lieu d’échanges scientifiques entre membres d’universités et de laboratoires différents dont les intérêts de recherche portent centralement sur la didactique des langues. Information en PJ
Journée d’étude commune ADEB-APLV sur l’immersion et l’enseignement bilingue à Paris le 3 décembre 2022. “Immersion et enseignement bilingue : frères ennemis ou faces d’une même pièce ? Problématiques méthodologiques et théoriques, enjeux institutionnels”. Cette journée d’étude vise à interroger ce foisonnement terminologique et à éviter toute essentialisation. En effet, le choix d’une même étiquette peut obéir à des démarches et des intentions très variables et plus ou moins contextualisées. Il s’agit donc, à travers l’examen critique des étiquettes désignant l’enseignement en L2, de mettre en relation contextes sociolinguistiques, dispositifs curriculaires et pratiques de classe. Pour en savoir plus…
Colloque international CollEx-Cliodifle « Archives, histoire et mémoires numériques de l’enseignement du FLE et des francophonies ». Il aura lieu le jeudi 8 décembre à l’Alliance française de Paris, 101 boulevard Raspail, 75 006 Paris et le vendredi 9 décembre sur le campus Nation de la Sorbonne Nouvelle, 8 avenue de St Mandé, 75012 Paris. Un cocktail se tiendra le jeudi soir pour fêter le centenaire de l’EPPFE. En 1920, une école particulière apparaît dans le paysage universitaire du XXe siècle : l’École de préparation des professeurs de français à l’étranger (EPPFE). Nous sommes au quartier latin, alors en effervescence, et le 46 rue Saint-Jacques, situé dans le coin nord-est de la Sorbonne, accueille ses premiers étudiants. Ferdinand Brunot, qui avait dès 1894 expérimenté les cours d’été à l’Alliance française de Paris, crée la première école de formation de professeurs de français pour l’étranger. Le département DFLE de la Sorbonne Nouvelle, directement issu de cette école, a hérité de ses archives. Grâce au projet Collex-Cliodifle, les archives sont désormais numérisées et accessibles dans la bibliothèque numérique (Cliquez sur ce lien pour y accéder ). Dès l’origine, le projet de F. Brunot consistait à articuler, dans un paysage académique lui-même en construction, une formation qualifiante ouverte, déjà structurée par des stages, fondée sur des compétences méthodologiques et pédagogiques bien identifiables. L’EPPFE s’inscrit d’emblée dans une configuration scientifique expérimentale que Brunot souhaitait intégrer à la Faculté des Lettres de Paris. Les influences scientifiques y seront nombreuses et la liste des élèves eux-mêmes ayant contribué à la construction scientifique du domaine est longue. Bien ancrée dans la tradition académique, l’EPPFE offre aussi une ouverture à l’altérité, car elle s’adresse aussi bien aux étudiants étrangers/internationaux qu’aux étudiants nationaux. Le caractère patrimonial de l’EPPFE est d’autant plus intéressant qu’il se situe au cœur d’une dynamique internationale que tout le XXe siècle vient travailler de multiples manières. Créée après le choc de la Première Guerre mondiale, l’école devient entre 1945 et 1963 l’Ecole supérieure de préparation et de perfectionnement des professeurs de français à l’étranger (ESPPPFE) ; de 1963 à 1971, Institut des Professeurs de Français à l’Étranger (IPFE) ; de 1971 à 1985, UER d’Études Françaises pour l’Étranger de Paris III, et en 1985, UFR de Didactique du Français Langue Étrangère (DFLE). Pour vous inscrire en présence ou en ligne, cliquez sur https://cent-eppfe.sciencesconf.org/
Nouveau campus numérique d’aide à l’écriture : https://campusmiralta.podia.com/
Le projet est d’aider les auteurs et les autrices à ordonner leurs idées pour commencer leur manuscrit, mettre un point final à leur histoire, travailler leur style et prendre confiance en leur plume.
Le Campus Miralta est une école d’écriture en ligne, un accompagnement de 5 mois sur mesure. Il est composé de 3 classes, au choix :
1. Je me lance dans l’écriture : de l’idée au manuscrit ; 2. Je termine mon manuscrit : de la réécriture au point final ; 3. Je travaille ma plume et mon style d’écriture.
Appels à communications et à contributions
Appel à communications, colloque international « Contact des langues et acquisition bi/plurilingue : diversité des situations, diversité des processus ? », Université de Haute-Alsace (ILLE UR4363) à Mulhouse en partenariat avec le laboratoire Dynamique des Langues in situ de l’université de Rouen. La date limite de dépôt est le 20 janvier 2023. Ce 3ème colloque international bi-annuel du GIS RéAL2 a pour objectif d’interroger les caractéristiques de l’appropriation bi/plurilingue dans des situations de contact des langues en interrogeant différents points de vue : socio-psycho-linguistique, (socio)cognitif et didactique et selon les axes de recherche suivants qui ne sont certainement pas exhaustifs :
-l’acquisition des L2 en situation de mobilités
-les processus de l’acquisition de compétences communicatives et/ou académiques en L2
-l’acquisition des langues d’héritage
-l’acquisition la langue du voisin dans les régions frontalières
-le rôle des différents types d’input
-l’influence des caractéristiques socio-biographiques Pour en savoir plus….
Appel à communications pour le colloque international « Plurilinguisme, enseignement-apprentissage, complexité et intégrité : perspectives épistémologiques, didactiques et politiques », à Montpellier du 7 au 10 juin 2023. Date limite d’envoi des propositions : 15 décembre 2022
Réponses du Comité Scientifique : 30 janvier 2023
À l’issue du colloque, une sélection d’articles donnera lieu à la publication d’un ouvrage et/ou d’un numéro de revue.
Appel à communications pour les Journées Internationales de Linguistique de Corpus à Grenoble, 3 – 6 juillet 2023
Date-limite de réception des soumissions : 3 février 2023
Lancées en 2001 par Geoffrey Williams à l’université de Lorient-Bretagne Sud, les Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC) réunissent régulièrement la communauté interdisciplinaire dont l’objet de recherche porte sur les corpus linguistiques. Après sept éditions, puis un passage à Orléans en 2015, elles s’installent à Grenoble en 2017 puis 2019, et pour cette nouvelle édition en 2023. Elles sont co-organisées par le Laboratoire LIDILEM (UGA) et d’autres laboratoires de l’UGA (ILCEA4, LIG, Litt&Arts) et d’universités partenaires (Lyon, Montpellier, Toulouse) : DDL, ICAR, Praxiling, CLLE. Pour en savoir plus…
Appel à contributions pour le numéro 39 de la revue TIPA, coordonné par Christelle Combe et Isabelle Cros, et intitulé : « Discours, littératie et littérature numérique : quels enjeux créatifs et didactiques ? » Pour en savoir plus…
Appel à communications Xe Colloque international organisé par CAMPUS FLE – ADCUEFE au CIEF de Lyon en juin prochain : Pratiques et usages du numérique en FLE.
Le « numérique » et sa révolution sociétale sont entrés dans les salles de classe en général, dans les classes de FLE en particulier. Certain.e.s sont encore réticent.e.s à la présence d’écrans (smartphones, tablettes, ordinateurs, TBI…) dans l’espace de la classe. Pour autant, l’enseignement-apprentissage des langues étrangères bénéficie depuis des décennies de ce que l’on peut aujourd’hui appeler une techno-pédagogie pour l’apprentissage des langues. Les laboratoires de phonétique ont évolué de l’analogique vers le numérique, mais surtout une nouvelle génération de salles ou de laboratoires multimédias émergent (voir par exemple le projet Erasmus Plus Novigado). L’enseignant.e de FLE et les apprenant.e.s à qui il.elle s’adresse s’inscrivent dans une réalité pédagogique s’appuyant de plus en plus sur des pratiques et des usages du numérique en classe. Pour en savoir plus…
Appel à communications Congrès de l’APLIUT “ l’approche par compétence en langue de spécialité”, 1er au 3 juin 2023. L’approche par compétences est une démarche éducative qui place l’apprenant·e au centre de son apprentissage et qui vise le développement des compétences (ou les skills en anglais) liées au métier auquel il et elle est formé·e. Issue du monde de l’industrie dans les années 1960 aux États-Unis, cette approche a été saluée pour sa rupture franche avec des méthodes d’enseignement plus transmissives des connaissances. Dans le paysage contemporain, la notion de « compétence » au singulier, ou encore « compétences » au pluriel, demeure difficile à définir de façon satisfaisante (Boutin, 2004). En effet, s’agit-il de capacités ou d’habilités (comme pour un médecin ou un professeur) ou alors d’objectifs à atteindre et des standards de performance ?
Soumission des propositions : 15 janvier 2023
Réponses aux communicant·e·s : début avril 2023
Programme prévisionnel : début mai 2023
Ouverture des inscriptions : à venir
Appel à communications du colloque “En termes de polysémie. Sens et polysémie dans les domaines de spécialité”. Département des Langues et Littératures Etrangères de l’Université de Vérone les 25-26 mai 2023.
1er février 2023 : date limite pour l’envoi des propositions
1er mars 2023 : date de notification aux auteurs de l’acceptation/refus de la proposition à la suite de l’évaluation par deux relecteurs anonymes
1er avril 2023 : date d’envoi des versions définitives des propositions
25-26 mai 2023 : Colloque (à moins de changements importants liés à la situation sanitaire, le colloque se déroulera en présence)
Publications, ouvrages, rapports
Parution du nouveau de Lidil numéro 66 intitulé « Le paramètre temporel dans le développement langagier : implications didactiques et pédagogiques » et coordonné par José Ignacio Aguilar Río, Cédric Brudermann, Alice Burrows et Pascale Trévisiol-Okamura. https://journals.openedition.org/lidil/ La revue LIDIL est entièrement et gratuitement accessible en ligne. La revue LIDIL publie deux numéros thématiques par an (mai et novembre) et accueille des articles dans sa rubrique varia. Plus d’information sur les appels en cours et les modalités de soumission sur https://journals.openedition.org/lidil/3297http://www.lambert-lucas.com/livre/organisation-et-orientations-de-la-recherche-en-didactique-du-fle-fls/
Source: Infolettre de l’Asdifle (novembre 2022)
Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !
Pour adhérer en ligne.