Actualités du champ du FLE et des langues
Inscription au Congrès Professionnel des Linguistes. Vous trouverez le programme ci-dessous, qui comporte des séances plénières et des séances en ateliers. Parmi l’ensemble des ateliers initialement proposés, nous avons retenu ceux qui ont été majoritairement choisis par les collègues lors de la préinscription. Ces ateliers seront animés par un(e) ou plusieurs spécialistes du domaine, et une large place sera réservée à la discussion et aux interventions des participant(e)s.Lien vers le formulaire d’inscription à adresser avant le 1er mai 2023 :
https://forms.gle/mKgxESF4rMQmWPpq5Séminaires IDAP sur les notions d’improvisation, de projection et d’émotion dans les situations d’enseignement-apprentissage du français et des langues.Les séances du séminaire pour l’année en cours d’ici le mois de juin seront les suivantes :Interventions de Malory Leclère, de Marcos Maldonado & Kristine Balslev (université de Genève) et de Yichen Peng– vendredi 21 avril, 13h30-17h30, salle A524, campus Nation, et en ligneInterventions de José Aguilar & Alice Burrows et Eugénie Duthoit– mercredi 21 juin, 13h30-17h30, salle Athena, Maison de la Recherche, et en ligneInterventions de Catherine Muller (UGA), de Manon Boucharechas (UGA) et de Diana Martinez.
Séminaire autour du programme d’enseignement du français et de préparation à la mobilité étudiante FRANMOBE, porté par l’Ambassade de France au Brésil, en partenariat avec l’AUF et Campus France, samedi 11 mars (9h-12h Brésil, 13h-16h France) avec la possibilité de participer en modalité hybride. Ce séminaire, conduit par Christian Puren, aura pour vocation de proposer un volet de recherche pour ce programme. Les chercheurs français du champ du FLE sontbienvenu.e.s.Plus d’informations: https://www.fle.fr/FRANMOBE-un-dispositif-pour-la-mobilite-etudiante-en-francais
Journée d’études : « Tirer profit du répertoire linguistique des élèves : quels enjeux pour la formation ? » 19 avril à l’inspé de CréteilPlus de la moitié des enfants dans le monde parle à l’école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison (Auger & Le Pichon-Vortsman, 2021). La France n’y déroge pas. Certains parents nés en France et issus de l’immigration parlent à leurs enfants les langues de leur famille afin de transmettre et préserver leur patrimoine linguistique et culturel. D’autres parents font suivre très tôt des cours privés de langue à leurs enfants ou les immergent dans un bain linguistique via le recours à une personne au pair dans le but de les rendre bi/plurilingues. Certains enfants d’expatriés profitent du contexte plurilingue et pluriculturel qui leur est offert et développent leur répertoire langagier (Gumperz, 1972). Le plurilinguisme de ces enfants est socialement valorisé et perçu comme une richesse, sans que les enseignants sachent pour autant l’exploiter.Plus d’informations : . https://inspe.u-pec.fr/l-inspe/actualites/journee-detudes-«-tirer-profit-du-repertoire-plurilingue-des-eleves-quels-enjeux-pour-la-formation-»
Appels à communications et à contributions
Appel à communications pour le colloque international « Grammaire et didactique » intitulé « Quelles ressources linguistiques pour l’enseignement / apprentissage du français et des langues ? Transposition, médiation, contextualisation, appropriation « , qui se tiendra à l’université de Lille les 5 & 6 octobre 2023. Les propositions peuvent être envoyées jusqu’au 17 avril. Vous trouverez l’appel sur le lien suivant : https://grammadidactique.sciencesconf.org/
Appel à communications pour le colloque international « Au Carrefour des sens », qui aura lieu à l’Institut d’études romanes de l’Université de Wrocław les 18 et 19 septembre 2023. Date limite d’envoi des propositions : 30 avril 2023. Infos: 2023 CARREFOUR .
Appel à communications pour la 4ème édition de la conférence internationale « Supports en classe de langue », sur le thème : « Supports en formation de formateurs : multiplicité des enjeux et complexité des dispositifs », qui se déroulera les 15, 16 et 17 novembre 2023 à l’Ecole Normale Supérieure de Meknès (Maroc). Informations: ARG SUPP 2023.
Prolongement de l’appel à communications du colloque international AFLS 2023 Le français et ses frontières qui se tiendra le 7 et 9 septembre 2023 à l’Université de Lille. Appel à communications sur le lien : https://colloque-afls-2023.univ-lille.fr/
Publications, ouvrages, rapports
Parution du n° 4/2022 Littérature et multimodalité en classe de langue. Quels enjeux ? Quelles pratiques ? Les Langues Modernes coordonné par Marie-Pascale Hamez. https://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article9792
Parution du numéro 16 de la revue Synergies France relatif à la compétence lexicale, en ligne. Revisiter ou repenser le triptyque de la compétence lexicale : lexique, vocabulaire et grammaire est disponible sur :
Parution d’un document de réflexion et d’orientation « LANGUE PREMIÈRE ET LANGUE D’ENSEIGNEMENT. Quelle (s) stratégie (s) pour faciliter les premiers apprentissages, la réussite scolaire et le vivre ensemble au XXIème siècle ? » par Mamadou Ndoye et Bruno Maurer, mandatés par la Conférence des Ministres de l’Education nationale de l’espace francophone.Le voici téléchargeable au lien https://www.confemen.org/ressources/, première des ressources à apparaître en haut de la page.
Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !
Pour adhérer en ligne.
Catégorie : Actualités FLE
Actualités FLE- Janvier 2023
Actualités du champ du FLE et des langues
Journée d’études de l’ASDIFLE « Cultures éducatives et contextualisation dans l’enseignement-apprentissage des langues », Vendredi 3 février 2023 de 9h30 à 17h
Université Grenoble Alpes, Amphithéâtre de la Maison de l’innovation et de la création
MACI, 1er étage. Faisant suite à la Journée professionnelle de l’ASDIFLE qui a eu lieu à Paris le 8 avril 2022, la Journée d’études du 3 février 2023 se propose d’élargir la réflexion autour des enjeux et de la prise en charge des cultures éducatives dans les lieux de formation et les centres de langues, en France et hors de France.
La question des cultures éducatives et de la contextualisation des apprentissages, centrale dans le champ de la didactique des langues, se pose de façon encore plus aigüe à l’ère de la numérisation et de la distanciation. Le bouleversement des pratiques et la diversification des modalités pédagogiques nécessitent de s’interroger sur notre capacité d’adaptation, personnelle et institutionnelle. Programme et inscription : https://asdifle.com/wp-content/uploads/2022/12/Affiche-JE-Asdifle_2023B.pdf
Deuxième séminaire de didactique des langues-cultures du LLSETI pour l’année 2022-2023 : « Comparer des pratiques, comparer des langues : quels bénéfices pour la classe de FLE ? » , le jeudi 9 février de 16h45 à 18h45, Bâtiment 5 – Salle 502 – Campus Jacob Bellecombette (Chambéry) ou sur Zoom en cliquant sur ce lien : https://zoom.us/j/92580128679?pwd=NWNXb2t6V1lIMEN4bUdsam9VZDBtQT09
En classe de langue, le droit à l’erreur a toujours été un sujet très débattu. D’abord perçu comme un indice de faiblesse de la part de l’apprenant, ensuite comme un phénomène inhérent à l’apprentissage, l’erreur est au cœur de l’acquisition des langues-cultures. Il est indispensable d’en tenir compte pour pouvoir tirer des bénéfices de cette étape d’appropriation de la langue. La remédiation est alors un moment clé tant nécessaire comme délicat.En nous appuyant sur une étude conduite en Italie l’année dernière, nous proposerons une démarche didactique plurilingue visant à la diminution d’erreurs en classe de FLE et à la prise de conscience des bénéfices des liens entre langues. Ici, les erreurs prises en compte seront des transferts négatifs de l’italien, de l’allemand et de l’anglais qui serviront de base pour la remédiation plurilingue. Cette dernière sera le résultat d’un protocole en six étapes basé sur la répétition orale et sur la mémorisation visuelle. Les langues et les dialectes seront comparés afin de stimuler une mémorisation quasi inconsciente des transferts positifs proposés et de sorte à développer une réflexion métalinguistique plurilingue.
Le séminaire « écritures » aura lieu le jeudi 2 février à la Maison de la recherche à 14h, Salle Mezzanine – Maison de la Recherche – 4 rue des Irlandais – 75005 Paris
Le séminaire interdisciplinaire « écritures » est un des séminaires transversaux de l’équipe de recherche Didactique des langues et des cultures (EA2288 DILTEC). Créé en 2019, il est consacré aux écritures, au pluriel, à la fois en tant que notion, objet de recherche et pratique, spécialement dans sa capacité à thématiser la diversité des langues et des cultures. Il réunit des chercheurs et des chercheuses intéressé.es par la thématique et susceptibles de l’éclairer à partir de différents ancrages disciplinaires : anthropologie, littérature, linguistique, didactique des langues, génétique des textes, arts visuels.
MOOC « Décloisonner les langues : approches plurielles du français » élaboré par l’INALCO, avec la contribution active des étudiants de master de la filière Didactique des langues (DDL), un MOOC sur le plurilinguisme dans l’enseignement et l’apprentissage des langues.
Il s’adresse en particulier à un public d’apprenants avancés de français ainsi que d’enseignants ou futurs enseignants de français langue étrangère (FLE) souhaitant approfondir leur connaissance de la langue française ou intégrer une approche plurielle dans leur enseignement. Accessible en ligne via la plateforme FUN MOOC, ce cours se déroulera du 20 février au 9 avril 2023.
Les inscriptions à la première session sont ouvertes jusqu’au 3 mars 2023.
Journée d’études : « Tirer profit du répertoire linguistique des élèves : quels enjeux pour la formation ? » 1er février et 19 avril à l’Inspé de Créteil
Plus de la moitié des enfants dans le monde parle à l’école une langue différente de celle(s) parlée(s) à la maison (Auger & Le Pichon-Vortsman, 2021). La France n’y déroge pas. Certains parents nés en France et issus de l’immigration parlent à leurs enfants les langues de leur famille afin de transmettre et préserver leur patrimoine linguistique et culturel. D’autres parents font suivre très tôt des cours privés de langue à leurs enfants ou les immergent dans un bain linguistique via le recours à une personne au pair dans le but de les rendre bi/plurilingues. Certains enfants d’expatriés profitent du contexte plurilingue et pluriculturel qui leur est offert et développent leur répertoire langagier (Gumperz, 1972). Le plurilinguisme de ces enfants est socialement valorisé et perçu comme une richesse, sans que les enseignants sachent pour autant l’exploiter. https://inspe.u-pec.fr/l-inspe/actualites/journee-detudes-«-tirer-profit-du-repertoire-plurilingue-des-eleves-quels-enjeux-pour-la-formation-»
Appels à communications et à contributions
Appel à communications, colloque “En termes de polysémie. Sens et polysémie dans les domaines de spécialité” Date butoir : 1er février 202, appel en Appel a communications_polysemie
Appel à contributions pour le numéro spécial 44/1 des Mélanges du Crapel portant sur « Les dispositifs d’apprentissage-enseignement des langues » est prolongé jusqu’au 31 janvier 2023 (date butoir). Appel disponible ici : https://www.atilf.fr/wp-content/uploads/publications/MelangesCrapel/atilf_AppelContribution_Melanges-Crapel_44_1.pdf L’approche par compétences est une démarche éducative qui place l’apprenant·e au centre de son apprentissage et qui vise le développement des compétences (ou skills en anglais) liées au métier auquel il et elle est formé·e. Issue du monde de l’industrie dans les années 1960 aux États-Unis, cette approche a été saluée pour sa rupture franche avec des méthodes d’enseignement plus transmissives des connaissances. Dans le paysage contemporain, la notion de « compétence » au singulier, ou encore « compétences » au pluriel, demeure difficile à définir de façon satisfaisante (Boutin, 2004). En effet, s’agit-il de capacités ou d’habiletés (comme pour un médecin ou un professeur) ou alors d’objectifs à atteindre et des standards de performance ? Dans un contexte d’enseignement-apprentissage des langues et selon les préconisations du Conseil de l’Europe (2001, p. 82-101), il conviendrait de faire la distinction entre les compétences dites générales (savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir-être, savoir-apprendre) et celles dites communicatives langagières (linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques). Quant à son application dans un contexte de langues de spécialité, il est attendu que les enseignant·e·s et les apprenant·e·s adaptent ces préconisations et les façonnent selon les besoins du métier visé, en adéquation avec la perspective actionnelle (CECRL, 2001, p. 15) qui recommande une correspondance entre les tâches scolaires et les futurs actes de la vie professionnelle que l’apprenant·e aura à accomplir dans la langue étrangère.
La date limite pour l’appel à communications « L’approche par compétences en langues de spécialité » du Congrès APLIUT 2023 (à Périgueux, du 1er au 3 juin 2023) a été reportée au 15 mars (date butoir). Pour information, l’appel se trouve (en anglais et en français) sur le site https://apliut2023.sciencesconf.org
Appel à contributions pour le numéro 2-2023 de la revue LHUMAINE dont le dossier thématique sera consacré aux « Langages » (sous toutes leurs formes) articulés à la « Pensée complexe », soumission des résumés avant le 14 mars 2023. L’appel est disponible à l’adresse suivante : https://lhumaine.numerev.com/appels-a-contribution
Appel à communications pour le colloque “Lutter avec des mots : néologie et militantisme” (Strasbourg, 16 et 17 novembre 2023) La date de soumission est reportée au 1er avril 2023. L’appel est disponible à l’adresse suivante : http://lilpa.unistra.fr/actualites-agenda/actualites/actualite/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=24473&cHash=87a44b103582a61bda4784b39efd1c57
Appel à communications Colloque intitulé « L’art de la langue/ la langue de l’art : normes et transgressions », Université d’Oxford, le 26 septembre 2023 par Michaël Abecassis, Gudrun Ledegen et Maribel Peñalver Vicea. Il porte sur les représentations littéraires, artistiques et médiatiques et sur l’enseignement en FLE du français parlé, abordant notamment les questions de normes et de variations. Les propositions de communication doivent être envoyées avant le 15 mars 2023. Informations en PJ. Colloque oralite OXFORD 26-09-2023
Appel à contributions dans La revue Langue française dans le souhait de développer son offre éditoriale à des numéros de type Varia. Les collègues sont invité.e.s à nous faire parvenir une contribution anonymée concernant des recherches théoriques et descriptives en linguistique française, entendue comme la linguistique qui s’occupe de la langue française dans sa diversité culturelle, sociale et géographique. Ces recherches concernent l’étude de faits de langue et de discours en lexique et sémantique, syntaxe et morphologie, grammaire et didactique, acquisition et apprentissage, phonétique, phonologie, prosodie, entre autres. Les contributions de tous horizons (aussi bien du point de vue théorique que national) qui font le point sur les problématiques nouvelles et les recherches contemporaines, théoriques et empiriques, sont accueillies sans exclusive. Chaque contribution sera soumise, après vérification de sa conformité par le directeur de la revue, à une double relecture anonyme.
Délai de soumission : 30 avril 2023. Les articles soumis après cette date pourront être considérés pour une publication ultérieure. Contribution : les articles rédigés en français, d’une longueur de 40 000 signes maximum, comporteront un résumé en français et en anglais (10 lignes max + 5 mots-clés) et une bibliographie. Les propositions seront envoyées à Jacques Bres (jacques.bres@univ-montp3.fr) et à la revue (langages.languefrancaise@gmail.com).
Publications, ouvrages, rapports
Parution en ligne du numéro 41/2 de la revue Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, intitulé « Continuités et ruptures dans l’enseignement/apprentissage des langues » disponible sur Internet : https://journals.openedition.org/apliut/9343
Parution du premier numéro d’une nouvelle revue scientifique : LHUMAINE. Cette revue est hébergée et en libre accès sur la Plateforme NUMEREV et est adossée à l’Unité de Recherche L H U M A I N (Langage, HUmanités, Médiations, Apprentissages, Interactions, Numérique), Université Paul-Valéry – Montpellier 3. https://lhumaine.numerev.com/ Sous-titrée « Sciences du langage et interdisciplinarité », LHUMAINE a pour but de favoriser les collaborations interdisciplinaires à propos d’objets de pensée généralement traités par les Sciences du langage. Nous savons aujourd’hui que nos réflexions se situent de plus en plus aux carrefours de disciplines et de conceptions, d’où notre volonté de valoriser ces travaux.
Parution d’un numéro en ligne de la Revue « Pratiques » sur l’ Écriture scolaire et universitaire : quelle évaluation pour l’accompagner, quelle formation pour les enseignants ? C’est ici : https://journals.openedition.org/pratiques/11978
Parution d’un ouvrage LIU, Michel (dir.) (2022), Echantillons représentatifs et discours didactiques, Editions des archives contemporaines, Coll. «Plidam», France, ISBN : 9782813004758, 176p., doi : https://doi.org/10.17184/eac.9782813004758. Le présent ouvrage réunit une sélection de communications présentées au cours du colloque international qui s’est tenu à l’Inalco le 24 mars 2021 sur la thématique : « Échantillons représentatifs et discours didactiques : l’enseignement-apprentissage des littératures étrangères ». Il s’agissait de mettre la lumière sur le statut du texte littéraire en didactique des langues étrangères, et de susciter un débat sur la sélection et le traitement des textes retenus dans l’enseignement. Voici quelques-unes des questions débattues au cours de la manifestation qui a réuni des enseignants et chercheurs d’aires linguistiques et culturelles variées […]
Parution d’un ouvrage collectif autour du plurilinguisme littéraire et des pratiques didactiques créatives en classe de langue : Ecrire entre les langues, littérature, traduction, enseignement. L’ouvrage, issu du colloque que nous avions coordonné en 2021 avec Isabelle Cros à l’Inalco, est intégralement en accès libre aux Editions des Archives Contemporaines au lien suivant : https://eac.ac/books/9782813004642 Parmi les contributrices du DILTEC, outre l’introduction que d’Anne Godard et Isabelle Cros, vous y découvrirez le très bel entretien illustré, mené avec Zeina Abirached autour de son album “Le Piano oriental” par Donatienne Woerly, ainsi qu’un article à quatre main de Nathalie Borgé et Marie Potapushkina-Delfosse rendant compte d’un dispositif pédagogique innovant « entre les langues » et les arts. L’ensemble du volume permet de découvrir des auteurs et des autrices plurilingues de différents continents, ainsi que des pratiques créatives autour du plurilinguisme à travers des présentations d’ateliers d’écriture, de traduction et de création.
Parution de l’ouvrage, Pour une francophonie plurielle, plurilingue et pluricentrique, sous la direction de Suzanne Richard et Mariella Causa, L’Harmattan https://www.editions-harmattan.fr/livre-pour_une_francophonie_plurielle_plurilingue_et_pluricentrique_suzanne_richard_mariella_causa-9782140271557-75110.html
Parution du n°N°3/2022, Etudes de linguistique appliquée, “La reformulation : un lieu d’articulation entre la linguistique et la didactique des langues”, coordonné par Joan Busquets, Mariella Causa, Marie-Odile Hidden,
https://www.klincksieck.com/livre/9782252046722/etudes-de-linguistique-appliquee-n32022
Source: Infolettre de l’ASDIFLE – Janvier 2023
Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn. Près de 10 000 personnes suivent l’Asdifle sur les réseaux sociaux !
Pour adhérer en ligne.