Catégories
Cours Histoire

Hors-sujet- Iran: Je ne peux et ne dois être ta voix

(de gauche à droite) : Mahsa Amini, Ghazale Chelavi, Hadis Najafi. Capture écran.

« Femme , vie, liberté », « Femme , vie, liberté », « Soyons leurs voix », « Soyons leurs voix »…

Voila plus de dix jours que l’Iran et secoué et se soulève.  Que Stories et autres statuts relayent tour à tour les magnifiques visages de Masha Amini,  Hadis Najafi, Ghazale Chelavi ou encore que des vidéos nous montrant la réalité des émeutes et du soulèvement nous parviennent sans cesse. Aussi, ma-t-on plusieurs fois demandé d’aborder ce sujet ces jours derniers lors de différents cours ou diverses occasions. Je ne m’y suis gère attardé et ai même refusé d’en parler à une occasion. Ceci par respect, n’en ayant aucunement la légitimité.

En effet, je ne connais ni l’Iran ni sa réalité quotidienne. Tout ce qui m’est connu de ce pays, son peuple ou sa culture, n’est rien d’autre que le fruit de diverses lectures, écoutes, études ou maigres recherches personnelles ou très rares rares rencontres faites ces cinq dernières années grâce à l’exercice de mon métier de professeur de français. Parmi ces rares rencontres d’exilés aux quatre coins du monde, quelques-unes sont à mes yeux parmi les plus belles et les plus précieuses qu’il m’est été donné de faire ces dix dernières années. Je tiens  ici à le souligner avec honnêteté. Quelques- uns de mes tous premiers élèves étaient originaires d’Iran. Certains sont allés et d’autres restés.

En ce début d’année, j’ai fait paraitre un opuscule en partie consacré à l’Iran et aux prémices de sa relation avec les Etats-Unis. Un texte synthétisant très sommairement quelques lectures faites dans le cadre d’un cours en automne 2019. Un cours qui m’avais fait prendre conscience du rôle, souvent plus que trouble et à peine voilé ( c’est l’occasion de l’écrire…) , joué par les gouvernements successifs de mon pays (à l’image d’autres puissances occidentales) dans ce qui était advenu en Iran. Ce qui, bien-sûr, n’exonère en rien les régimes iraniens, que ceux-ci soient impériaux ou démocratiques.

Qu’il me soit permis de rappeler que les vocables « démocratie » et « république » ne sont pas synonyme et ne vont pas non plus obligatoirement de pair ( ce que certains peuvent parfois légitimement oublier). Aussi, tout régime politique constitué, quel qu’il soit, peut opprimer un peuple faisant société  et ce de quelque façon. Enfin, loin de considérations purement grammaticales, rappelons que « répression » et « oppression » ne s’écrivent pas exclusivement au féminin et sont par excellence « non genrée » comme diraient certain.e.s….

Dans nombre de pays ce sont femmes, hommes, enfants, jeunes, moins jeunes, vieillards, handicapés, inaptes ou autres que l’on opprime, que l’on réprime. Les Iraniennes ( comme les Afghanes, par exemple) paient depuis longtemps un bien lourd tribu  et ce, au même titre que l’ensemble des Iraniens ( qu’ils soient au pays ou non, car, au fond, aucun de devrait avoir un jour à fuir et quitter son pays sans autre alternative.). Leur sort est tristement mis en avant actuellement, mais n’oublions pas qu’il est également partagé. C’est un peuple tout entier, ou presque, qui souffre d’une forme de régime et de sanctions internationales imposées.

Aussi, voudrais-je volontiers « être sa voix » ou « leur voix ». Une voix faisant échos à celles de pas moins de 84 millions de personnes. Seulement, voilà : je fume, beaucoup. Je n’ai plus de souffle. Je suis bien trop désabusé et l’Histoire m’a appris qu’il fallait parfois savoir la fermer.

A défaut de pouvoir dire que Masha Amini , Ghazale Chelavi et Hadis Najafi (entre autres) sont les dernières, j’aimerai pouvoir me montrer naïf et ardemment ne pas me  tromper  en écrivant qu’elle furent assurément « parmi  les dernières ».

Je conclurai en adressant une sincère pensée aux Iraniens et Iraniennes qu’il m’ait été donné de rencontrer, d’aider à manière jusqu’à aujourd’hui, ainsi qu’à leurs familles.

Je ne peux et ne dois être votre voix.

C’est en silence que j’écris cette chimère : « Peuple , vie, liberté »

 

Xavier Fluet

Catégories
Actualités FLE

Juin 2022: Publications, ouvrages, rapports

Le FOS aujourd’hui. État de la recherche en Français sur objectif spécifique, J.-M. Mangiante et Ch. Parpette (dir.), Peter Lang. En 2004, la publication de l’ouvrage le Français sur Objectif Spécifique (FOS) avait permis d’établir une distinction méthodologique entre le FOS et le français de spécialité et de faire émerger une démarche didactique prototypique de conception de formations en langue sur objectif spécifique. Cet ouvrage se propose de rassembler les apports des recherches menées actuellement et depuis 2004 en FOS, et donc de redéfinir la portée, le périmètre et l’impact de la démarche didactique qui a émergé en 2004. Il constitue ainsi un état de la recherche en didactique du FOS/FOU à l’orée des années 2020 et s’inscrit dans la perspective actionnelle et les préconisations du CECRL dont relève aujourd’hui l’essentiel des programmes d’enseignement des langues étrangères et des évaluations. Il permet aussi de combler un manque théorique et méthodologique, au moment où depuis plusieurs années les demandes de formation en FOS se multiplient en France et dans le monde. Enfin son intérêt académique et scientifique tient aussi à la diversité et à la complémentarité des contributeurs, spécialistes de FOS, d’analyse de discours spécialisés, d’évaluation, de la linguistique de corpus… issus de France, Brésil, Pologne, Maroc, Chine, Liban, Vietnam. Pour en savoir plus…

Deuxième numéro du double volume Notions en Questions – L’autonomisation, M. Ciekanski et D. Macaire (dir.) Recherches en didactique des langues/cultures, 19(2). Ce volume sur l’autonomisation est consacré aux travaux du CRAPEL (puis Crapel/équipe Didactique des langues et sociolinguistique), qui a fêté ses 50 ans de recherches en didactique des langues et des cultures. Il poursuit le travail exploratoire entamé dans le volume 1 par des chercheurs sollicités en fonction de leur expérience de la notion d’autonomisation qui se prêtent ici au jeu de la réflexion distanciée. Ce volume prend sens en trois temps : tout d’abord dans une dimension historique. Puis, dans un deuxième temps, par le biais de mini-textes, les membres du Crapel ont été sollicités pour débattre ou témoigner, sur l’une des deux notions, l’autonomie ou l’autonomisation. Enfin, dans un troisième et dernier temps, C. Comsa, la documentaliste de l’équipe Crapel, et A. Chateau, enseignante-chercheure, ont constitué une bibliographie pour les chercheurs ou les étudiants, lecteurs de la revue. 

Source: Infolettre de l’ASDIFLE

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn.

Catégories
Actualités FLE

Actualités du champ du FLE et des langues

Actualités du champ du FLE et des langues

Journée d’étude internationale, Plurilinguismes, transculturalités et créativités. Dialogues autour de pratiques éducatives, le 30 juin 2022 à l’Université Paris 8. Il s’agira dans cette journée d’étude préalable d’échanger sur des formes variées d’initiatives formatives autour du plurilinguisme et des compétences transculturelles qui y sont liées, dans différents contextes géographiques et sociaux et de pointer les forces et les faiblesses des dispositifs étudiés mais aussi d’envisager des expérimentations conjointes à venir. Les communications porteront sur tous les âges de la vie et sur différents espaces éducatifs : qu’ils soient formels, non formels ou informels. La dimension créative des dispositifs présentés sera soulignée. Un panel réunira des expérimentations avec différents types d’universités en réseau (comme ERUA – European Reform University Alliance). Entrée libre mais inscription obligatoire. Pour en savoir plus et s’y inscrire…

Journée Les Kamishibaïs plurilingues en contexte éducatif : retours, enjeux et perspectives. Journée de dissémination du projet Erasmus+ « Kamilala, un projet d’inclusion par les langues », le 1er juillet 2022 à l’université Paris 8. Dans l’école du 21ème siècle, la prise en compte de la diversité des langues et des cultures est un levier majeur pour un enseignement de qualité. Les enjeux concernent la réussite de tous les enfants, notamment ceux issus de l’immigration, mais également l’inclusion sociale. Il est essentiel de rendre les dispositifs d’enseignement plus efficaces en tenant compte des différents profils des enfants accueillis à l’école. Pour tenter de répondre à ces défis, durant 3 ans un collectif composé d’experts européens et soutenu par l’Agence Erasmus+ s’est réuni et a élaboré des matériaux didactiques et des ressources pour les acteurs éducatifs qui s’engagent dans la création d’un kamishibaï plurilingue. Ce projet est réalisé dans le cadre d’un concours international qui a pu toucher depuis 2015 plus de 22 000 enfants âgés de 3 à 15 ans. Pour en savoir plus et s’y inscrire…

Mise en ligne du répertoire des Masters FLE 2022/23 sur le site de FEI. Pour le consulter…

Annulation du décret portant obligation de certification en anglais à l’issue de la licence. Plusieurs associations et sociétés savantes de didactique des langues étaient engagées dans un recours juridique contre les dispositions du décret et de l’arrêté du 3 avril 2020 sur l’obligation de se présenter à une certification en anglais pour obtenir une licence, un DUT ou un BTS. Pour rappel, ce décret et cet arrêté conditionnent l’obtention de diplômes du 1er cycle de l’enseignement supérieur au passage d’une « évaluation externe » en anglais sans niveau minimal n’est exigé (il suffit de s’être présenté à la certification). Le Conseil d’État vient de donner raison à cette action inter-associative en jugeant ce décret et cet arrêté irrecevables, estimant qu’il n’est pas possible de subordonner l’obtention des diplômes nationaux « à la présentation par les candidats d’une certification, qui fait l’objet d’une évaluation externe par des organismes non accrédités » et que « seuls les établissements accrédités par l’État peuvent délivrer les diplômes nationaux conduisant à l’obtention de grades ou de titres universitaires, tels ceux énumérés à l’article D. 613-6 du code de l’éducation ». Pour un récapitulatif des actions entreprises jusqu’en 2021…

Colloque international Enseignement en français en contexte plurilingue en Afrique francophone subsaharienne, du 7 au 9 juillet 2022 à Cotonou/UAC (Bénin). Les systèmes éducatifs de la plupart des pays africains francophones subsahariens sont structurés à partir d’un curriculum en français langue officielle et de scolarisation dans un contexte d’analphabétisme variable selon les pays. Avec une population sans cesse grandissante, parlant plusieurs langues, ces pays doivent faire face à de nombreux défis portant sur l’articulation des langues nationales au français et ce, en raison du fait que la langue de scolarisation joue un rôle important dans l’acquisition des compétences scolaires par les élèves. Pour en savoir plus…

Conférence AFLS 2022 – Le français au contact des cultures, du 18 au 20 juillet 2022 à l’Université d’Exeter (Royaume-Uni). Cette conférence aura pour objet l’impact que le contact avec les cultures, les sociétés, et les langues, perçues comme phénomènes en évolution, crée sur la langue française. Seront abordées les questions suivantes : comment ce contact se reflète-t-il dans les changements et la variation linguistique ? Comment génère-t-il, et modifie-t-il, notre perception du français ? Dans quelle mesure influence-t-il l’acquisition de la langue ? Comment ce contact modèle-t-il l’enseignement du français ? Et comment s’y intègre-t-il ? Pour en savoir plus…

Colloque Éducation, langues minorisées & plurilinguisme : quels écueils ? Quelles politiques linguistiques ?, du 1er au 2 septembre 2022 à l’Université de Mons (Belgique). Ce colloque se veut un lieu de réflexion à propos des difficultés sociolinguistiques, juridiques et politiques auxquelles fait face de nos jours l’enseignement des et en langues minorisées. Il entend également proposer, dans une visée plus prospective, des actions pour contrebalancer les effets néfastes de ces difficultés. Les organisatrices et les organisateurs du colloque envisagent un large éventail de paradigmes théoriques et disciplinaires (sociolinguistique, sciences politiques, droit, sciences de l’éducation…) ainsi que des approches méthodologiques et théoriques. Pour en savoir plus…

Journée d’études Former à l’oral, former par l’oral à l’université, le 9 septembre 2022 à l’université de Saint-Louis (Bruxelles). Depuis longtemps, l’université est associée à l’univers de l’écrit. Pourtant, tout bien considéré, les pratiques langagières orales sont, elles aussi, omniprésentes dans le champ académique, qu’il s’agisse de son pôle pédagogique (du cours magistral en grand auditoire en première année au séminaire doctoral, de l’examen oral à l’exposé en séminaire), scientifique (de la soutenance de thèse aux conférences) ou institutionnel (conseil de faculté, conseil d’administration, etc.). Partout, dans toutes les strates académiques, l’oral circule, se mobilise, se déploie, s’enseigne, s’apprend, souvent en interrelation étroite avec l’écrit. Si le sujet académique est un sujet lecteur et scripteur, il est aussi un sujet écoutant et parlant, ce que la recherche francophone a très peu pris en compte jusqu’à présent. Ainsi, l’oral universitaire, pourtant omniprésent, a été trop longtemps invisibilisé : notre journée scientifique entend remédier à cette mise sous boisseau. Plusieurs champs disciplinaires sont mobilisés : linguistique, didactique, sciences de l’éducation, sciences de la communication, droit, sociologie, anthropologie… Pour en savoir plus…

Source: Infolettre de l’ASDIFLE

Suivez l’actualité de l’Asdifle et du champ du FLE sur le site, la page Facebook, le compte twitter @Asdifle et aussi sur LinkedIn.